In exili limine sede cum Poculo,

Candente Amica, et callido foculo,

Mellitis blanditiis, et hilari Joculo. [there are curly brackets, both in WB and The Gentleman's Magazine, spanning the ends of the three lines ending here, with 'Joculo' sw]

Roberti Wal—li occultis arcanis,

Variisque figmentis palatij inanis,

Ne ange tu Caput, nec asperis verbis

Redargue Culpas deperditæ Urbis.

Quid Teutoni factitant, quid Galli putant,

Aut Indi exusti, qui corpora nudant;

Quid Angliæ populi dicunt, et Jurant; [there are curly brackets, both in WB and The Gentleman's Magazine, spanning the ends of the three lines ending here, with 'Jurant' sw]

(Quod bibere vetantur potum bonæ Notæ

Qui Capita movit, ut vehiculi Rotæ)

Omitte exquirere, et in domo securus,

Vive Gloria dignus, ac Scelerum purus.

Sed quoniam timeo ne me audias male,

Epistolam finio, cum

Vive, et Vale.

The following (on a wife) I had by the same hand

If Marriage gives a happiness to life

Such must the Woman be who'll be my Wife;

Beauteous as height of Fancy can express,

Meek in her Nature, cleanly in her dress;

Wise without Pride, and pleasing without Art,

With cheerfull aspect, and with honest Heart;

To sooth my Cares, most high, most sweet her Song

To blame my faults, most low, most kind her Tongue

In looser hours, in hours more dull, still Dear;

A Gay companion, and a Friend sincere;




Hawlfraint © Archifau a'r Llyfrgell Gymreig, Prifysgol Bangor LL57 2DG
Copyright © Archives and Welsh Library, Bangor University LL57 2DG